Diploma Supplement - nytt för i år
2003-01-16Nu får ett examensbevis alltid en engelsk bilaga. Från och med årsskiftet är det lag på att beviset ska följas av ett Diploma Supplement där utbildningen och examen förklaras på engelska.
Vid ¹û¶³´«Ã½s universitet var examenshandläggarna väl förberedda pÃ¥ det nya. För tvÃ¥ Ã¥r sedan infördes tvÃ¥sprÃ¥kiga examensbevis, studenterna fick bevis med text bÃ¥de pÃ¥ svenska och engelska.
– Det arbetet vi tidigare lagt ner har vi haft igen nu, berättar Mia Fällström, examenshandläggare på Avdelningen för studentservice.
Fast Diploma Supplement kräver mer arbete. I bilagan finns uppgifter om utbildningens innehÃ¥ll, omfattning och nivÃ¥. Det finns ocksÃ¥ en beskrivning av det svenska systemet för högre utbildning. Ett Diploma Supplement här innehÃ¥ller dessutom en kortfattad beskrivning av ¹û¶³´«Ã½s universitet.
– Tanken är att det här ska vara något bra för studenterna. Det ska bli lättare att använda sitt examensbevis utomlands. Många andra EU-länder har redan eller håller på att införa motsvarande bilaga, säger examenshandläggare Anna-Maria Sundwall.
Det blir mer jobb för examenshandläggarna. Under ett år utfärdar de mellan 1 200 och 1 300 examensbevis. Nu tillkommer en bilaga på cirka fem sidor till varje examensbevis. Och även om det finns riktlinjer och mallar så är varje Diploma Supplement individuellt.
Handläggarna har en jämn ström med ansökningar att ta hand om, även om belastningen är som störst i januari, februari och juni samt inför akademisk högtid i september. Förr var detta med toppar extra tydligt, men numer är arbetet mer spritt över året eftersom upplägget av studierna är friare och studenterna blir klara i olika takt. På studentservice arbetar fyra personer, fördelat på tre heltidstjänster, som examenshandläggare.
Ett Diploma Supplement kan aldrig användas fristående. Bilagan hör till examensbeviset.